Chicks suggest a "liberal to english" translator

BOP

Well-Known Member
Something I've suggested more than once.

Should We Just Start A "Liberal To English" Dictionary And Be Done With It Already? - Chicks on the Right - Chicks on the Right

But I'm starting to wonder if we've missed an opportunity, because after reading how the Obama administration refers to taxes now, perhaps we should have just written a "Liberal-to-English" dictionary instead.

According to that sourcelink, the taxes required as part of the Obamacare individual mandate are henceforth apparently to be known as "Shared Responsibility Payments." I'm not even making that up.

And that got me to thinking about how often liberals rename stuff to make it sound more palatable to their intelligence-challenged base:

Abortions = Women's Bodily Autonomy or Reproductive Choice

Multicultural = Anyone But White Males

Progressive = Liberal

Fairness = Redistribution of Wealth

Spending = Investment

Christians = Extremists

Raising Taxes = Social Justice

Guns = Assault Weapons
 

mamatutu

mama to two
I don't even have to read it. Love the Chicks! I will read it tomorrow! After all, tomorrow is another day!

:lol:
 

Sweet 16

^^8^^
Racist = Anyone who disagrees with Obama

Hate speech = An opinion that differs from that of the current administration or any liberal
 
Top