seekeroftruth
Well-Known Member
Quran 33:In the name of God, the Gracious, the Merciful.
1. O Prophet! Fear God, and do not obey the unbelievers and the hypocrites. God is Knowledgeable and Wise.
2. And follow what is revealed to you from your Lord. God is fully aware of what you do.
3. And put your trust in God. God is enough as a trustee.
4. God did not place two hearts inside any man's body. Nor did He make your wives whom you equate with your mothers, your actual mothers. Nor did He make your adopted sons, your actual sons. These are your words coming out of your mouths. God speaks the truth, and guides to the path.
5. Call them after their fathers; that is more equitable with God. But if you do not know their fathers, then your brethren in faith and your friends. There is no blame on you if you err therein, barring what your hearts premeditates. God is Forgiving and Merciful.
6. The Prophet is more caring of the believers than they are of themselves, and his wives are mothers to them. And blood-relatives are closer to one another in God’s Book than the believers or the emigrants, though you should do good to your friends. That is inscribed in the Book.
7. Recall that We received a pledge from the prophets, and from you, and from Noah, and Abraham, and Moses, and Jesus son of Mary. We received from them a solemn pledge.
8. That He may ask the sincere about their sincerity. He has prepared for the disbelievers a painful punishment.
Here's the commentary.The chapter was revealed at a time when the powerful and combined forces of the Arabian tribes threatened Madßnah from without and the hypocrites and the Jews assisted them from within to crush the Muslims. It was necessary at such a critical time that the Muslims, who are really addressed here through the Prophet, should not in any way be compliant to their deadly enemies. Or, the meaning is that the Holy Prophet should not be troubled by his critics, for their object was only to carp, and one course of action was as well calculated to give them occasion for carping as another.
This passage does not relate to what follows but sums up what is said in the previous verse. The Prophet is there told not to be compliant to the disbelievers and the hypocrites, but to trust in Allåh alone, because the same heart cannot simultaneously entertain love for Allåh and love for His enemies.
This passage abolishes two customs of the days of ignorance. The first of these is what is called ˚ihår or mu˚åhirah. The word is derived from ˚ahr, meaning back, and ˚ihår consisted in a man saying to his wife thou art to me as the back of my mothe. No sooner were the words pronounced than the relation between husband and wife ended as by a divorce, but the woman was not at liberty to leave the husband’s house and marry elsewhere. She remained in the same house, as a deserted wife. The other custom was that of regarding the adopted son as if he were a real son. This passage abolishes both customs on the same ground; a wife cannot be a real mother, nor a stranger a real son.
The Prophet was indeed much more than a father to the believers. He had raised them to the dignity of manhood from a state of savagery, consequently the tie of love which united them to him was stronger than the ordinary ties of love and friendship. The statement that his wives are their mothers has reference to the spiritual relationship, because they were helpful in bringing up the faithful spiritually.
When the Muslims first came to Madßnah, a brotherhood was established between those who fled and the helpers, one of the former becoming a brother of one of the latter, and each of the two thus united was entitled to a share of inheritance on the death of the other, according to an old Arab custom. The passage abolishes this custom, maintaining only the brotherhood of Islåm in a wider sense, and allowing inheritance only to actual relatives. But a Muslim could assist his brother in Islåm by a gift or by making a will in his favour. This is the significance of the words except that you do some good to your friends.
These verses are about Spiritual and Physical Relationships.My dad use to say.... "God, Nation, Family." I say God, Family, Nation. I wasn't in the Navy for 22 pay years.... family is more important to me. That's
That's what these verses define.... Family above Nation.
Oh... and men had more than one wife back then. They had to make babies to bring in the crops and fight for the borders. They needed multiple women doing multiple women's tasks. When a woman got to where she wasn't always pregnant.... she became the house "mother".
The Jewish tradition said that if a woman lost her husband.... the husband's brother had to take her and her babies in. But another man's son could not be a real son. Maybe that's a jab at Jesus.... He wasn't Joseph's own son.... but Joseph took Jesus in.
So.... Spiritual and Physical Relationships.... this should be complicated.
![Coffee :coffee: :coffee:](/styles/somd_smilies/coffee.gif)
Last edited: