Okay, help me out!

vraiblonde

Board Mommy
PREMO Member
Patron
Sadly, I've forgotten almost everything I've learned. If I'm reading it, I know what it is, but if I need to say it, forget it. It's gone.

I can read both French and Spanish, and say a handful of phrases, but when someone is speaking it to me I can't understand a word they say.
 

Auntie Biache'

Well-Known Member
I can read both French and Spanish, and say a handful of phrases, but when someone is speaking it to me I can't understand a word they say.
Yeah, it's harder on the receiving end, for sure. I had that problem, too. It only improves when you stop translating what you're hearing, and you start thinking in Spanish. That's hard to do until you've been at it for a while.
 

terbear1225

Well-Known Member
servicio literally just means services, can be used in any number of ways. depending on your location it could be easily misinterpreted, especially given that it's use to refer to bathrooms is generally more of a Spain thing than a Latin America thing. Ba~no is far more common.
 
Last edited:

Auntie Biache'

Well-Known Member
servicio literally just means services, can be used in any number of ways. depending on your location it could be easily misinterpreted, especially given that it's use to refer to bathrooms is generally more of a Spain thing than a Latin America thing. Ba~no is far more common.
Maybe northern Spain. If you ask for a bano in southern space, you get a bath. I learned my Spanish from the locals. Andalucian is the only Spanish I've ever spoken. I'm not saying you're not correct, but not in southern Spain.
 

vraiblonde

Board Mommy
PREMO Member
Patron
In Texico, "donde esta el bano" is correct, and that's all I care about. I'm also learning only one word for something and not the synonyms. Keeps it simple.
 

glhs837

Power with Control
Been to Panama, El Salvador, and Argentina and never been directed to a tub when asking for the bano. As noted, it's pretty commonly understood and situational, at least in Central and South America. Trying to equate western hemisphere spanish and old world might be a problem. Just order a biscuit in Atlanta and one in Southampton, for instance.
 

Toxick

Splat
Estoy aprendiendo a hablar espanol.

Monello is quizzing me and giving me words to learn - words that I may never have an occasion to say. So what are some common phrases I can put in my toolbox?

Por favor
Gracias
De nada
Como estas?
Bien, gracias
Buena suerte!
Salud
No lo se
Necesito ayuda
Hola
Encantada de conocerte
Adios
Cuidate
Cuanto cuesta esa camisa?
De donde eres tu?
Dos cervezas por favor.
Donde esta el bano?
La cuenta por favor

What are some others I should know?

I have found the following to be useful:

Si, lechuga, tomate y mayonesa por favor.
Puta y cerveza por favor.
¿Donde esta el sanitario? ¡Tengo que orinar mal!
Guacamole, perras!
He encontrado El Squirtle. ¿Dónde está mi premio?
No he venido por metanfetamina, pendejo. Vete.
Tu perro se ve enfermo. ¿Quieres que lo mate por ti?
¿Estos pantalones me hacen parecer gordo?
 
Last edited:

Chris0nllyn

Well-Known Member
Estoy aprendiendo a hablar espanol.

Monello is quizzing me and giving me words to learn - words that I may never have an occasion to say. So what are some common phrases I can put in my toolbox?

Por favor
Gracias
De nada
Como estas?
Bien, gracias
Buena suerte!
Salud
No lo se
Necesito ayuda
Hola
Encantada de conocerte
Adios
Cuidate
Cuanto cuesta esta camisa?
De donde eres tu?
Dos cervezas por favor.
Donde esta el bano?
La cuenta por favor

What are some others I should know?

Fixed two for you. "Cuanto cuesta" is good for basic "how much". But it's not "esa" it's "esta".
You can just say "De donde eres" and don't need to add the "tu" but a spanish speaker would know what you meant. If someone askes you that, you would say "Soy de Los Estados Unidos".

One big thing is to differentiate masucline and feminine. If the word is feminine (ending in "a"), the definite article (el or la) needs to match.
Example, "camisa" is feminine. So it's "La camisa".
"Banco" is masculine, so it's "El banco".
Same goes for plurals. Then banks - Los Bancos. The shirts=Las camisas.

Another reply for "How are you" is "asi asi", or "so so".

"Claro que si" is like "Ah, of course!"

And probably the most important: Cerveza = beer. :lol:
 

Monello

Smarter than the average bear
PREMO Member
Someone is enjoying this thread a little too much. Thanks for all the funny replies. The RV is a little happier during this morning's informal spanish language lesson.

necessito mas felicidas e non pendejo. Or something like that.
 

gemma_rae

Well-Known Member
I have found the following to be useful:

Si, lechuga, tomate y mayonesa por favor.
Puta y cerveza por favor.
¿Donde esta el sanitario? ¡Tengo que orinar mal!
Guacamole, perras!
He encontrado El Squirtle. ¿Dónde está mi premio?
No he venido por metanfetamina, pendejo. Vete.
Tu perro se ve enfermo. ¿Quieres que lo mate por ti?
¿Estos pantalones me hacen parecer gordo?
This is why Tox is my forum mentor, he cuts through the tommyrot and teaches you the essentials first!:yay:
 

gemma_rae

Well-Known Member
I've been a certified and licensed Spirit Animal since 1992.
Cool. This guy is mine.
135307

:lol:
 
Top