"99 Luftballons" was an antiwar protest song written by the band's guitarist Carlo Karges. Karges had attended a Rolling Stones concert in 1982 in what was then West Berlin, where that band released hundreds of helium-filled balloons. He wondered how East German or Soviet forces might react if balloons crossed the Berlin Wall
Hast du etwas Zeit für mich Dann singe ich ein Lied für dich Von 99 Luftballons Auf ihrem Weg zum Horizont Denkst du vielleicht g'rad an mich Dann singe ich ein Lied für dich Von 99 Luftballons Und dass so was von so was kommt
Do you have you some time for me, if so I'll sing a song for you about 99 balloons on their way to the horizon. Maybe you're thinking about me right now if so I'll sing a song for you about 99 balloons and that such a thing comes from such a thing.
99 Luftballons Auf ihrem Weg zum Horizont Hielt man für Ufos aus dem All Darum schickte ein General 'ne Fliegerstaffel hinterher Alarm zu geben, wenn es so wär Dabei war'n da am Horizont Nur 99 Luftballons
99 balloons on their way to the horizon People think they're UFOs from space so a general sent up a fighter squadron after them Sound the alarm if it's so but there on the horizon were only 99 balloons.
99 Düsenjäger Jeder war ein großer Krieger Hielten sich für Captain Kirk Das gab ein großes Feuerwerk Die Nachbarn haben nichts gerafft Und fühlten sich gleich angemacht Dabei schoss man am Horizont Auf 99 Luftballons
99 fighter jets Each one's a great warrior Thought they were Captain Kirk then came a lot of fireworks the neighbors didn't understand anything and felt like they were being provoked so they shot at the horizon at 99 balloons.
99 Kriegsminister - Streichholz und Benzinkanister - Hielten sich für schlaue Leute Witterten schon fette Beute Riefen Krieg und wollten Macht Mann, wer hätte das gedacht Dass es einmal soweit kommt Wegen 99 Luftballons
99 war ministers matches and gasoline canisters They thought they were clever people already smelled a nice bounty Called for war and wanted power. Man, who would've thought that things would someday go so far because of 99 balloons.
99 Jahre Krieg Ließen keinen Platz für Sieger Kriegsminister gibt's nicht mehr Und auch keine Düsenflieger Heute zieh' ich meine Runden Seh' die Welt in Trümmern liegen Hab' 'nen Luftballon gefunden Denk' an dich und lass' ihn fliegen
99 years of war left no room for victors. There are no more war ministers nor any jet fighters. Today I'm making my rounds see the world lying in ruins. I found a balloon, think of you and let it fly (away).