Trump Administration

GURPS

INGSOC
PREMO Member

Rasha Alawieh, a Lebanese doctor and Brown University professor here on a visa, just got DEPORTED after feds found out she attended a funeral for HEZBOLLAH TERROR CHIEF Hassan Nasrallah in Lebanon.



1742249732275.png


1742249783224.png

1742249817177.png
 

GURPS

INGSOC
PREMO Member
Am I the only one that thinks the autopen controversy is not going anywhere and a waste of bandwidth?



Well like most things Congress will hold hearings THAT GO NOWHERE

something might happen if the DOJ charges someone like Fauchi with crimes over Covid Lies ... then the matter will be argued out in Court
 

GURPS

INGSOC
PREMO Member

Trump Admin Ends Translation Services for Immigration Agency After Declaring English the Official U.S. Language


In keeping with his March 1 order making English the official language of the United States, the president has directed the U.S. Citizenship and Immigration Services (USCIS) to cancel a contract with a translation service provider, according to Government Executive magazine.

The translation service was offered to migrants calling the department for information about their status under E-Verify and other government programs.

The administration is also now directing agency call center employees to terminate any call from a caller who can’t make his needs known in English.



Hmm Makes sense on one hand, why are we giving status to anyone who cannot communicate in English
 

Sneakers

Just sneakin' around....

Trump Admin Ends Translation Services for Immigration Agency After Declaring English the Official U.S. Language


In keeping with his March 1 order making English the official language of the United States, the president has directed the U.S. Citizenship and Immigration Services (USCIS) to cancel a contract with a translation service provider, according to Government Executive magazine.

The translation service was offered to migrants calling the department for information about their status under E-Verify and other government programs.

The administration is also now directing agency call center employees to terminate any call from a caller who can’t make his needs known in English.



Hmm Makes sense on one hand, why are we giving status to anyone who cannot communicate in English
Does sound kind of harsh, but when most of our ancestors came to America there were no translation services. More likely a family member or friend who spoke enough English to make themselves understood.
 

GURPS

INGSOC
PREMO Member
Does sound kind of harsh, but when most of our ancestors came to America there were no translation services. More likely a family member or friend who spoke enough English to make themselves understood.


Yeah I thought so as well ... but looking at the department in question


service was offered to migrants calling the department for information about their status under E-Verify and other government programs


I asked Grok ...


Based on the quote you provided from the news article, it seems you're asking about the context and implications of "migrant E-Verify service" in relation to the Trump administration's decision to end translation services at USCIS. Let me connect this to your original question and clarify.
The E-Verify system, as I explained earlier, is a tool used by employers to confirm the work eligibility of new hires, including migrants, by checking their information against USCIS and SSA records. The translation services mentioned in the article were provided to assist callers—likely including migrants—inquiring about their immigration or employment status, such as issues related to E-Verify or other programs like SAVE (Systematic Alien Verification for Entitlements). These services, contracted with Legal Interpreting Services, Inc., helped non-English speakers navigate discrepancies or errors in their records, which could directly affect their ability to work legally in the U.S.

The article states that, following an executive order on March 1, 2025, designating English as the official U.S. language, the Trump administration directed USCIS to terminate this translation contract. This move aligns with a broader policy shift, as call center staff are now instructed to end calls if the caller cannot communicate in English. For migrants using E-Verify—whether legally authorized workers or those attempting to resolve status issues—this change could create significant barriers. Without translation support, non-English-speaking migrants might struggle to correct errors in their E-Verify records, potentially leading to job loss or wrongful ineligibility determinations, as experts cited in similar contexts have warned.

In essence, while "migrant E-Verify service" isn’t a formal term, the cancellation of translation services impacts how migrants interact with E-Verify and related systems. It reflects a policy prioritizing English-only communication, which could disproportionately affect migrant workers, both documented and undocumented, relying on these tools for employment verification. Does this address the connection you were looking for with the article’s reference? Let me know if you’d like me to dig deeper into any specific aspect!





If someone is trying to check on their ' status ' for employment .. IMHO they damn well better speak English
 

Clem72

Well-Known Member
Am I the only one that thinks the autopen controversy is not going anywhere and a waste of bandwidth?
Yeah, that has no legs. Literally tons of accepted substitutes for signing legal documents without physically signing. He would have a better chance claiming that Biden was incompetent when signing or unaware, but not the signature itself.
 
Top